Переведено Son-of-a-Gun:
Я приземлился мне в пробке,
Я знал это в тот момент тюрьма дверь захлопнулась.
Я застрелил человека мертвым просто, чтобы показать, как сильно я.
Это не должно было быть планируется.
Как все было, он был пусть,
Я получил немного свежих с какого-то другого человека Дата,
Он встретился мне, со стороны, и именно там он нашел свою судьбу.
(Большая ошибка)
Мой адвокат сказал, что я не “правое дело”
И лучшее, что я мог сделать, это сцепление соломинки.
Теперь, оружие, сын, смотри то, что ты сделал.
Мой рекорд был без посторонней помощи Все,
У меня есть целый ряд обвинительных приговоров с несовершеннолетними.
Я стоял В суд и они пригвоздили меня к стене.
(И это был все…)
Присяжные были уверены, что я соврал.
Потребовалось всего десять минут для тех люди добрые определиться.
Судья улыбнулся, поскольку он осужден с гордостью мне.
Никто не плакал.
Теперь я глядя на двадцать раньше условно-досрочном освобождении,
К тому времени как я выберусь отсюда, я буду старый.
Теперь сын-гун, посмотрите, что вы сделали
Вы сын-пистолет, пропустил весело.
То, что я хотел бы дать теперь иметь хорошее время с моими друзьями…
И то, что я не дал бы теперь прожить жизнь снова и снова.
Я хотел бы сделать это снова и снова!
Я тошнит от ежедневной рутинной работы
И в мире без о женщины, чтобы сделать меня слепой.
Говорят, жизнь идет по но, затем я положил шахта позади.
Просто делаешь времени. Просто делаешь времени.
У меня есть убеждение, что я был на сторону
Но я все еще застрял здесь же.
Итак, вы сын-пистолет, посмотри на то, что вы сделали.
Да, сын-пистолет, ты пропустил все весело.
I’ve landed myself in a jam,
I knew it the moment the prison door slammed.
I shot a man dead just to show how tough I am.
It wasn’t planned.
The way it went down it was late,
I got a bit fresh with some other man’s date,
He met me outside and that’s where he met his fate.
(A big mistake)
My lawyer said I had no “just cause”
And the best I could do was to clutch at straws.
Now you son-of-a-gun, look at what you’ve done.
My record was no help at all,
I’ve got a string of convictions since juvenile hall.
I stood up in court and they nailed me to the wall.
(And that was all…)
The jury were sure that I lied.
It took all of ten minutes for those good people to decide.
The judge hid a smile as he sentenced me with pride.
Nobody cried.
Now I’m looking at twenty before parole,
By the time I get out of here I’ll be old.
Now you son-of-a-gun, look at what you’ve done
You son-of-a-gun, you’re missing all the fun.
What I wouldn’t give now to have a good time with my friends…
And what I wouldn’t give now to live my life over again.
I’d do it all over again!
I’m sick of the everyday grind
And in a world without women’s about to make me go blind.
They say life goes on but, then, I put mine behind.
Just doing time. Just doing time.
I got the conviction that I was framed
But I’ll still be stuck in here all the same.
Now, you son-of-a-gun, look at what you’ve done.
Yeah, you son-of-a-gun, you’re missing all the fun.