Seven Drunken Nights



Исполнитель: Flogging Molly
Альбом: Miscellaneous
Длина: 4:12
Раздел: Newэйдж

Переведено Seven Drunken Nights:

Как я вернулся домой в ночь на понедельник, пьяный пьяный может быть
Я увидел лошадь за дверью, где моя старая лошадь вы должны
Ну, я взял свою жену и сказал ей, ‽Will вас Пожалуйста, скажите мне
Кому принадлежит этот конь за дверью где моя старая лошадь должна ?a€

Ах, ты пьян, ты пьян глупый дурак, все равно не видно
Это красиво так, что меня мать послала мне
Ну, это слишком много в день Я путешествовал сто миль или более
Но оседлать квадроцикл, конечно, не видел никогда раньше

И как я поехал домой во вторник вечером пьян, как пьяный может быть
Я тоже видел пальто за за дверью где мой старый слой должен быть
Я позвонил жене и сказал ей, ‽Will вы должны сказать мне
Кому принадлежит это пальто за дверью где мой старый слой должен быть д’ быть?”

Ах, Ты пьян, ты пьян, ты Старый дурак, все еще не можете видеть
Это шерстяное одеяло, которое мне прислала мама, чтобы меня
Ну, это много дней я путешествовал сто миль или более
Но кнопки в одеяло уверен, что я никогда не видел прежде

И как я поехал домой на В среду вечером пьян, как пьяный может быть
Я увидел трубу на стул, где моя старая труба должна быть
Ну, Я позвала меня жена и я сказал ей, ‽Will скажите пожалуйста, мне
Кто является владельцем трубы, пока стул, где мой старые трубы должны быть?â€â

Ты пьян, ты пьян глупый старый дурак, до сих пор не видно
Это прекрасный свист олова что моя мать послала меня
Ну, это многие день Я путешествовал сто миль или более
Но табак в свистулька уверен, что я никогда не видел перед

И, как я вернулся домой в четверг вечером пьян, пьян Может
Я видел два сапога под кровать, где мои старые сапоги должны быть
Ну, я позвонил мне жена, и я сказал она, ‽Will вы пожалуйста, скажите мне,
Кто владеет ботинки под кровать, где старые сапоги должны быть быть?”

Ах, вы пьяный, ты пьяный старый дурак, еще вы можете не вижу
Две прекрасные горшки герани меня мать послала к я
Ну, это много дней я путешествовал сотни миль или более
Но шнурки на Герани горшки никогда не видел перед

И когда я шел домой в пятницу вечером пьян, как пьяный мог Быть
Я увидел голову на кровать, где старый голова должна быть
Я позвонил жене и сказал ей, ‽Will вас о любезности, чтобы сказать нам, для меня
Кому принадлежит эта голова на кровать, где моя старая голова должна быть быть?”

Ах, ты пьян, ты пьян, ты глупый возраст дурак, еще вы можете не увидеть
Это маленький мальчик, мать которого отправила я
Ну, это много дней я путешествовал сто миль или более
Но ребенок с его усов на страхование Я никогда раньше не видел

И когда я шел домой в субботу вечером пьян, как пьяный может быть
Я увидел две руки на ее груди, где мои старые руки должны быть
Ну, я позвонил мне жена, и я сказал ей: * скажите, пожалуйста,€½Will меня
Кто является их владельцем руки на груди, где мои старые руки должны быть?”

Ах, вы пьян, пьян глупый старый дурак, до сих пор не может увидеть
Что красивую ночнушку, что мне мама прислала
Ну, это потом несколько дней я путешествовал сто миль или подробнее
Но пальцы в ночную рубашку, конечно, я никогда не видел прежде

Как Я пошел домой в воскресенье вечером, как пьяный, как пьяный может быть
Я видел в ее пользу, где мой старый что-то должно быть
Мне позвонил жене и сказал ему, €½Will ли, скажи мне, пожалуйста, a
То что есть у тебя внутри-то, кто владеет где моя старая вещь должна ;”

Ах, ты пьян, ты пьян глупый Старый, по-прежнему не видно
Ничего, кроме молотка, что меня мать послала Мне
Что ж, сегодня тот день, когда я путешествовал сто миль или более
Но за молоток, никогда прежде не видел, как

As I went home on Monday night as drunk as drunk could be
I saw a horse outside the door where my old horse should be
Well, I called me wife and I said to her, ‽Will you kindly tell to me
Who owns that horse outside the door where my old horse should be?”

Ah, you’re drunk, you’re drunk you silly old fool, still you can not see
That’s a lovely sow that me mother sent to me
Well, it’s many a day I’ve traveled a hundred miles or more
But a saddle on a sow sure I never saw before

And as I went home on Tuesday night as drunk as drunk could be
I saw a coat behind the door where my old coat should be
Well, I called me wife and I said to her, ‽Will you kindly tell to me
Who owns that coat behind the door where my old coat should be?”

Ah, you’re drunk, you’re drunk you silly old fool, still you can not see
That’s a woolen blanket that me mother sent to me
Well, it’s many a day I’ve traveled a hundred miles or more
But buttons in a blanket sure I never saw before

And as I went home on Wednesday night as drunk as drunk could be
I saw a pipe up on the chair where my old pipe should be
Well, I called me wife and I said to her, ‽Will you kindly tell to me
Who owns that pipe up on the chair where my old pipe should be?”

Ah, you’re drunk, you’re drunk you silly old fool, still you can not see
That’s a lovely tin whistle that me mother sent to me
Well, it’s many a day I’ve traveled a hundred miles or more
But tobacco in a tin whistle sure I never saw before

And as I went home on Thursday night as drunk as drunk could be
I saw two boots beneath the bed where my old boots should be
Well, I called me wife and I said to her, ‽Will you kindly tell to me
Who owns them boots beneath the bed where my old boots should be?”

Ah, you’re drunk, you’re drunk you silly old fool, still you can not see
They’re two lovely Geranium pots me mother sent to me
Well, it’s many a day I’ve traveled a hundred miles or more
But laces in Geranium pots I never saw before

And as I went home on Friday night as drunk as drunk could be
I saw a head upon the bed where my old head should be
Well, I called me wife and I said to her, ‽Will you kindly tell to me
Who owns that head upon the bed where my old head should be?”

Ah, you’re drunk, you’re drunk you silly old fool, still you can not see
That’s a baby boy that me mother sent to me
Well, it’s many a day I’ve traveled a hundred miles or more
But a baby boy with his whiskers on sure I never saw before

And as I went home on Saturday night as drunk as drunk could be
I saw two hands upon her breasts where my old hands should be
Well, I called me wife and I said to her, ‽Will you kindly tell to me
Who owns them hands upon your breasts where my old hands should be?”

Ah, you’re drunk, you’re drunk you silly old fool, still you can not see
That’s a lovely night gown that me mother sent to me
Well, it’s many a day I’ve traveled a hundred miles or more
But fingers in a night gown sure I never saw before

As I went home on Sunday night as drunk as drunk could be
I saw a thing inside her thing where my old thing should be
Well, I called me wife and I said to her, ‽Will you kindly tell to me
Who owns that thing inside your thing where my old thing should be?”

Ah, you’re drunk, you’re drunk you silly old fool, still you can not see
That’s nothing but a hammer that me mother sent to me
Well, it’s many a day I’ve traveled a hundred miles or more
But a hammer with a head like that I never saw before


Опубликовать комментарий