Переведено Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!:
О погода снаружи страшный
Но огонь настолько восхитительный
И когда у нас нет места, чтобы пойти
Давайте снег! Давайте снег! Давайте снег!
Она не показывает признаков остановки
И я купил некоторые кукуруза для приготовления попкорна
Огни повернуты вниз низкий форма
Пусть это снег! Let it snow! Let it snow!
Когда мы наконец, поцелуй спокойной ночи
Как я люблю встречаться в Шторм!
Но если я Держи меня крепче
Всю дорогу домой я буду теплым
Огонь медленно умирает
И, мои дорогие, все еще goodbying
Но как долго Как ты любишь меня.
Пусть это снег! Пусть это снег! Пусть снег!
Огонь медленно умирает
И, дорогой мой, мы все еще goodbying
Но всегда, как меня любишь
Let it snow! Let it snow! Пусть будет снег!
Oh the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
And since we’ve no place to go
Let it snow! Let it snow! Let it snow!
It doesn’t show signs of stopping
And I’ve bought some corn for popping
The lights are turned way down low
Let it snow! Let it snow! Let it snow!
When we finally kiss good night
How I’ll hate going out in the storm!
But if you’ll really hold me tight
All the way home I’ll be warm
The fire is slowly dying
And, my dear, we’re still goodbying
But as long as you love me
Let it snow! Let it snow! Let it snow!
The fire is slowly dying
And, my dear, we’re still goodbying
But as long as you love me
Let it snow! Let it snow! Let it snow!